Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
anamaria13
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - anamaria13
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 21 - 40 van ongeveer 56
<<
Vorige
1
2
3
Volgende
>>
39
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
messaggio importante
Ti prego fatti trovare ancora...mi manchi. Valy
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
Te rog, fă ceva acum... îmi lipseşti. Valy
428
Uitgangs-taal
Tarkan: "Şalvar Giyip Çaktırmadan Afganistan'a,...
Kız arkadaşı Bilge ile tatil için gittiği ABD'den dönen Tarkan, Atatürk Havalimanı'nda aralarında Afganistanlı hosteslerin de bulunduğu hayranları ile bol bol fotoğraf çektirdi. Son aylarda çok çalıştığını ve stüdyodan çıkmadığını anlatan Megastar, merakla beklenen albümünü, seçimlerle birlikte fırtınalı geçen yaz nedeniyle ertelediğini söyledi. Tarkan, her albümle birlikte yeni başlangıç ve projelerin de mutlaka olduğunu belirterek, yeni şarkılarıyla açık hava konseri vermek istediğini dile getirdi
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
Returning from vacation in the USA with his girlfriend Bilge, Tarkan ...
Întorcându-se din vacanţa în SUA cu iubita lui Bilge,Tarkan...
310
Uitgangs-taal
ПСÐЛЬМ РУМУÐСЬКИЙ …Він пішов без гумових...
ПСÐЛЬМ РУМУÐСЬКИЙ
…Він пішов без гумових чобіт. Він знову буде кашлÑти Ñ– Ñкоро, мабуть, помре. Ð Ñ? Сьогодні був один ієромонах з Києва, Ñказав мені «ХриÑÑ‚Ð¾Ñ Ð²Ð¾ÑкреÑ», а Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð³Ð¾ згадував, Ñк відповіÑти «ВоіÑтину воÑкреÑ»… Він не хотів заночувати, його відпуÑтили вÑього на тиждень, Ñ– він повернувÑÑ Ð´Ð¾ БухареÑта. І що тепер в тому БухареÑÑ‚Ñ–?.. ÐÑ– королÑ, ні вірних…
це - Ñценарна розробка фільму про Румунію, Ñ—Ñ— монаÑтирі та правоÑлавні ÑвÑтині. Вірніше - початок. Я ще не зовÑім розібравÑÑ Ñƒ правилах гри, тому пропоную перший абзац.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Gemaakte vertalingen
Psalm românesc
113
Uitgangs-taal
per favore olga non vuole parlare con te no mi...
per favore olga non vuole parlare con te non mi fare arrabbiare. Lascia stare così. Non ti vuole come amico ne altro. Non chiamare più grazie
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
Te rog, Olga nu vrea să vorbească cu tine
137
Uitgangs-taal
о рождении
ЗдравÑтвуйте,
Ñ Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в 19.. году в БухареÑте.
ПодÑкажите, пожалуйÑта, куда Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ обратитьÑÑ Ð·Ð° получением копии моего ÑвидетельÑтва о рождении?
Ñ ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼,....
Ñто текÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ архива Румынии.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
Bună ziua...
30
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
embranca do senhor do bonfim da bahia
embranca do senhor do bonfim da bahia
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer lÃngua que seja, que não utilize os diacrÃticos normalmente empregados na lÃngua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
Lembrança do senhor do Bonfim da Bahia
Fata domnului din oraÅŸul Bonfim, statul Bahia
23
Uitgangs-taal
te echo de menos mi guapa!!!
te echo de menos
mi guapa!!!
gostaria de saber essas expressões
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacrÃticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
sinto a sua falta minha linda!!!
Mi-e dor de tine, frumoasa mea!!!
877
Uitgangs-taal
Tarkan’ın mayısta çıkaracağını söylediği Türkçe...
Tarkan’ın mayısta çıkaracağını söylediği Türkçe albümünün gecikmesinin sebebi ortaya çıktı. Meğer Tarkan, albümünün çıkış tarihini seçimin gölgesinde kalmasından korktuğu için erteliyormuş.
DÖRT AY GECİKTİ
Tarkan’IN Türkçe albümü bir türlü çıkamadı gitti. Sanatçının Sezen Aksu destekli albümünün çıkış tarihi, Mayıs 2007 olarak belirlenmişti. Sonra albümün hazirana sarktığı duyuruldu. Temmuz, ağustos derken şimdi de albümün eylüle kaldığı açıklandı. Gecikmeden dolayı ‘Tarkan hit şarkı bulamadığı için albümünü erteliyor’ dedikoduları bile çıktı. Meğer gecikmenin nedeni Tarkan’ın seçim korkusuymuş.
EYLÜLDE ÇIKACAK
SANATÇI aslında albümünü mayısta çıkacak şekilde hazırlamış. Ancak seçim tarihi açıklanınca, albümün çıkış tarihini eylüle ertelemiş. ‘Albüm seçimin gölgesinde kalır’ kaygısı taşıyan Tarkan, seçimden sonra hükümet kurma tartışmalarını da göz önüne alarak albümünü eylüle bırakmış. Anlayacağınız Tarkan, 2003 yılından sonra çıkaracağı Türkçe albümünün başarısı için her türlü tedbiri almış. n Zafer AKBAŞ.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
The reason for the late release of Tarkan's album
Motivul lansării întârziate a albumului lui Tarkan
245
Uitgangs-taal
H003 PRIMARIO
Domani 08-05-07 arrivano da Colber n. 50 pezzi come da richiesta con 2 settimane di ritardo, per cui mi servono altri 50 pezzi con spedizione fine settimana per riceverli in Co-el il 15-05-07.
Domani pomeriggio appena arrivano verrà fatto subito il controllo, e vi daremo la risposta appena possibile.
Este un mesaj primit la locul de munca. Domeniul este electronica fina
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
Mâine...
18
Uitgangs-taal
federazione pugilistica
federazione pugilistica
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
federaţia de box
73
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
speranza
spero che arrivi presto venerdi' che io possa ancora ammirare i tuoi bellissimi occhi. ciao
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
Speranţa
408
Uitgangs-taal
Dear Sir / Madam Subject: Issuing a...
Dear Sir / Madam
I kindly submit this letter applying for a certificate confirming my primary medical Qualification in Romania by the Ministry of Public Health to comply with the standard laid out in Article 23 of Directive 93/16/EEC.
In addition, I am sending you the following documents:
I look forward to hear from you, please contact me at my mobile above for any further information.
Thank you.
Yours Faithfully,
Signature Date
Gemaakte vertalingen
Stimat domn/domnă
17
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Hallo,wie geht es dir?
Hallo,wie geht es dir?
Gemaakte vertalingen
...
13
Uitgangs-taal
vida é liberdade
vida é liberdade
Gemaakte vertalingen
het leven is vrijheid
η ζωή είναι ελευθεÏία
Leben ist Freiheit
yaşam özgürlükdür
животът е Ñвобода
الØياة هي الØرية
life is freedom
la vie est la liberté
Viaţa înseamnă libertate
×—×™×™×
जीवन सà¥à¤µà¤¤à¤‚तà¥à¤°à¤¤à¤¾ है
Vita libertas est
Жизнь - Ñто Ñвобода.
jeta eshte liri
Gyvenimas yra laisvÄ—
Livet er frihed.
Liv är frihet
زندگی آزادی است
157
Uitgangs-taal
TARKAN, ÖNCE 1.5 TRİLYONA EV ALDI, SONRA...
TARKAN, ÖNCE 1.5 TRİLYONA EV ALDI, SONRA ARABASINI DEĞİŞTİRDİ ŞİMDİ DE 1 TRİLYON LİRAYA SÜPER LÜKS BİR TEKNE SATIN ALDI!
Tarkan'a sevgilisi Bilge ve yakın arkadaşları da eşlik edecek!
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
Tarkan first bought
Tarkan şi-a cumpărat mai întâi
138
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Boccherini fell on hard times following the...
Boccherini fell on hard times following the deaths of his Spanish patron, two wives, and two daughters, and he died in poverty in 1805, being survived by two sons.
Nu inteleg, i-au murit la Boccherini si nevestele si fiicele? si fii i-au ramas?
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Gemaakte vertalingen
...
162
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Neglected after his death—the dismissive ...
Neglected after his death—the dismissive sobriquet "Haydn's wife" dates from the nineteenth century— his works have been gaining more recognition lately, in print, record, and concert hall
Nu inteleg sensul: "the dismissive sobriquet "Haydn's wife" dates from the nineteenth century"
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Gemaakte vertalingen
...
164
Uitgangs-taal
TarkanMEGASTAR TARKAN, AVUKAT SEVGİLİSİ BİLGE ÖZTÜRK’LE SUADA’DA DÜĞÜNE KATILDI!...
Zamanının büyük bir bölümünü Amerika’da geçiren ve Türkiye’de davetlerde pek de görmeye alışık olmadığımız Tarkan, Söğütoğlu ailesinin düğününe sevgilisi Bilge Öztürk ve arkadaşları ile katıldı.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
TarkanMEGASTAR TARKAN ATTENDED A WEDDING AT SUADA WITH HIS LAWYER SWEETHEART BILGE ÖZTÜRK
Tarkan Megastar Tarkan s-a prezentat la o nuntă în Sauda cu iubita lui, avocata Bilge Ozturk
45
Uitgangs-taal
Mãe Lua, eu acredito em ti! Protege-me e cuida de...
Mãe Lua, eu acredito em ti!
Protege-me e cuida de mim!
Atenção, toda tradução de texto, de qualquer lÃngua que seja, que não utilize os diacrÃticos normalmente empregados na lÃngua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Gemaakte vertalingen
Mother moon, I believe in you!
...
Mère lune, je crois en toi !
97
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni...
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak itiyorum...opuyorum
Gemaakte vertalingen
sleep well my love
Slaap lekker mijn liefste
όνειÏα γλυκά αγάπη μου
Dormi...
Schlaf gut meine Liebe
Lijepo spavaj ljubavi moja...
Aludj jól, Szerelmem! Nagyon szeretlek.
Dormi bene amore
durma bem meu amor
duerme bien mi amor
gjum të ëmbël e dashura ime
Dors bien, mon amour.
Спи Ñладко, любов моÑ
نوما هنيئا
Sov væl góða
<<
Vorige
1
2
3
Volgende
>>